Taxi v Phukete - moja recenzia prevodu Kiwitaxi

Po dlhú dobu som chcel využiť prevod zo služby Kiwitaxi, na ktorý niekedy odkazujem na blogu, aby som tak získal osobnú skúsenosť. Preto som si ju objednal na trase Letisko Phuket - Patong. Teraz vám poviem, ako všetko išlo, počnúc online nakupovaním na webe až po samotný prevod. Nech je to akýsi návod a spätná väzba na základe mojich skúseností.

Obsah článku

Prevod nákupu na webovej stránke Kiwitaxi

Vyplňte polia formulára, služba pozná veľa miest. Zvyčajne označujú buď mesto alebo letisko alebo pláž. V mojom prípade to bolo letisko Phuket> Patong. Mimochodom, má zmysel triediť rôzne mená, niekedy sa ceny mierne líšia.

Ďalej sa pozrite, ktoré autá dostanete do výsledkov, a vyberte. V Thajsku stačí zvoliť úplne prvú možnosť, napriek tomu, že sa nazýva Micro. Bude to obyčajný sedan, do ktorého sa vojde obyčajná rodina s 1-2 deťmi. Vlastne som si vybral Micro.

Taxi v Phukete - moja recenzia prevodu Kiwitaxi

Potom vyplňte všetky údaje vrátane čísla letu (aby sa v prípade omeškania prenos uskutočnil) a platte kreditnou kartou (platba v rubľoch).

Existujú dve možnosti: platba vopred a plná platba. Zdá sa mi, že posledná možnosť je najpohodlnejšia, pretože keď prídete, nemáte miestnu hotovosť a na letisku nemôžete zmeniť menu. Môžete bezpečne ísť do hotela, usadiť sa, relaxovať a potom hľadať výmenník alebo bankomat.

Taxi v Phukete - moja recenzia prevodu Kiwitaxi

Taxi v Phukete - moja recenzia prevodu Kiwitaxi

Taxi v Phukete - moja recenzia prevodu Kiwitaxi

Taxi v Phukete - moja recenzia prevodu Kiwitaxi

Po zaplatení sa odošle potvrdenie o expedícii a telefónne číslo dispečera, kam treba zavolať, ak áno. Thajské číslo. Potom, po nejakom čase po zaplatení z tohto čísla, napísali tiež Whatsup, že na vás čakajú, taký let poslali fotku východu, na ktorý čakajú. Všetky správy boli v ruštine. Naozaj som premýšľal a vodičom bude Rus? Ale keď sa pozriem dopredu, poviem, že Thajci sa ukázali byť. Zrejme to je dispečer (zvážte technickú podporu), ktorý riadi thajské smerovanie.

Taxi v Phukete - moja recenzia prevodu Kiwitaxi

Taxi v Phukete - moja recenzia prevodu Kiwitaxi

Aký bol prestup z letiska Phuket - Patong

Po príchode som sa stretol so znamením s mojím menom na samom východe, kde sľúbili. Pri značke sedelo dievča (nie samotný vodič), ktorá okamžite zavolala vodičovi, keď som prišiel. To znamená, že som stála ďalších 10 minút, až kým auto samo neprišlo. V tom čase však na letisku Phuket bola kipish, bol otvorený nový terminál, všetko bolo zablokované, takže sa vytvorila dopravná zápcha.

«Micro» v skutočnosti sa ukázalo Toyota Altis, čo sa očakáva, pretože v Tae sa na prepravu používajú iba sedany. Dorazili sme do Patongu za hodinu. Vodič nepožiadal o peniaze, pretože som zaplatil všetko vopred. Teraz sa na to osobitne zameriavam teraz, pretože bolo zaujímavé, ako dobre všetko fungovalo. Vieš, nejako som to mal, prišiel som do hotela plateného cez Bucking a oni chcú peniaze, hovoria, že nič nevieme.

Letisko Phuket na mňa čaká znakom

Letisko Phuket na mňa čaká znakom

Vodič a naše auto, ako napríklad Micro

Vodič a naše auto, ako napríklad Micro

Ideme do Patongu

Ideme do Patongu

Takže nič na čo sa sťažovať. Varovali ich listy, napísali vo Votsapu, bez problémov sa s nimi stretli na mieste, išli do hotela. Prenos, rovnako ako prevod, všetko je také, aké by malo byť.

Samozrejme, že sú cestujúci, ktorí mnohokrát navštívili Thajsko a vzali si taxík v Phukete alebo Bangkoku, vedia, že existuje taxislužba na pulte a oprava, už má skúsenosti s tým, ako sa nechať unášať na pulte, vie o aplikácii Grabtaxi, v ktorej Thajská registrácia je žiaduca pre registráciu. Súhlasím s tým, že cestujúci so skúsenosťami z Kiwitaxi to nepotrebujú. Pre začiatočníkov však môže byť ťažké pochopiť nuansy okamžite a prevod môže uľahčiť život.

Takže, ak chcete vedieť všetko a je potrebné šetriť, budete musieť stráviť čas prípravou na cestu alebo byť pripravení vyriešiť všetky problémy na mieste.

Klady a zápory

Nakoniec niekoľko výhod a nevýhod. Spočiatku neberiem do úvahy možnosť dopraviť sa z letiska do hotela verejnou dopravou, takže ju porovnám iba s miestnym taxíkom.

Pros:

  • O tom, aké druhy taxíkov sú a ako ich používať, nemusíte vopred čítať nič. A preto nie je potrebné nič hľadať pri príchode na neznáme miesto, nie je potrebné vyjednávať s vodičmi taxislužby.
  • S jazykovou bariérou nie sú žiadne problémy, pretože nie je potrebné hovoriť s vodičom, všetko je známe vopred.
  • Online nákup na webe, nie je potrebné meniť / vyberať menu na letisku, aby ste mohli platiť.
  • Skutočne pre rodičov s deťmi! Môžete si predobjednať detskú sedačku, ktorá sa nikdy nestane pri bežných taxíkoch.

mínusy:

  • Cena v mnohých smeroch v Thajsku je drahšia ako v prípade, že si vezmete taxi na mieste.
  • Musíte si rezervovať transfer vopred a pri výbere miesta odletu musíte uviesť let.

Ako zhrnutie:

  • Takéto prevody sú určené predovšetkým pre tých, ktorí chcú maximálne pohodlie a minimálne problémy. To znamená, že pre tých, ktorí prídu na pár týždňov oddychovať a pre ktorých nebude rozdiel niekoľkých stoviek bahtov hrať žiadnu úlohu v celkovom rozpočte zájazdu..
  • Takéto prevody sú tiež vhodné pre tých, ktorí lietajú po prvýkrát do Thajska, nepoznajú nuansy alebo nemajú čas čítať o nich. Koniec koncov, po príchode už na vás budú čakať so znamením a budú doručené do hotela bez ďalších otázok.
  • Poslednou kategóriou sú rodičia s deťmi. V Thajsku sa detské sedačky ešte nepoužívajú. Jeden z rodičov to hodnotí rovnako ako Thajčania a niekto si takmer prinesie autosedačku z Ruska (zvyčajne tí, ktorí plánujú žiť dlho v Taiwane a kúpiť si auto). Prípadne použite prevody, kde si môžete objednať detskú sedačku.
  • PS: Konkrétne v smeroch «Letisko Phuket - Pláž Kata», «Phuket - Krabi» alebo «Bangkok - Pattaya», prevod z Kiwitaxi stojí rovnako ako bežné taxi.

    logo